Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
При́быль и убы́тки взаи́мно компенси́руются. | Gewinn und Verlust heben sich auf. | ||||||
При́быль и убы́тки уравнове́шивают друг дру́га. | Gewinn und Verlust heben sich auf. | ||||||
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gewinnen | |||||||
der Gewinn (Существительное) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
располага́тьнсв к себе́ (кого́-л.) расположи́тьсв к себе́ (кого́-л.) | (jmdn.) für sichAkk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
склоня́тьнсв на свою́ сто́рону (кого́-л.) склони́тьсв на свою́ сто́рону (кого́-л.) | (jmdn.) für sichAkk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
добыва́тьсянсв | sich gewinnen lassen | ||||||
получа́тьнсв (что-л.) получи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
выи́грыватьнсв (у кого́-л.) вы́игратьсв (у кого́-л.) | (gegen jmdn.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
побежда́тьнсв (кого́-л./что-л.) победи́тьсв (кого́-л./что-л.) | (gegen jmdn./etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
выи́грыватьнсв (что-л.) вы́игратьсв (что-л.) | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
заинтересо́выватьнсв (кого́-л. чем-л.) заинтересова́тьсв (кого́-л. чем-л.) | (jmdn. für etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
привлека́тьнсв (кого́-л. к чему́-л.) - заинтересо́вывать привле́чьсв (кого́-л. к чему́-л.) - заинтересова́ть | (jmdn. für etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
приобрета́тьнсв (кого́-л./что-л.) - друзе́й; вещь приобрести́св (кого́-л./что-л.) - друзе́й; вещь | (jmdn./etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
завоёвыватьнсв (что-л.) [перен.] завоева́тьсв (что-л.) [перен.] | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
обрета́тьнсв (что-л.) [поэт.] обрести́св (что-л.) [поэт.] | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
выга́дыватьнсв (что-л.) вы́гадатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́игрыш м. | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
дохо́д м. | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
вы́года ж. - при́быль, преиму́щество | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
при́быль гл. обр. [ЭКОН.] ж. | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
нажи́ва ж. | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
куш м. | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
нава́р м. [жарг.] | der Gewinn мн.ч.: die Gewinne | ||||||
оптимиза́ция при́были ж. [ЭКОН.] | die Gewinnoptimierung | ||||||
накопле́ния из при́были мн.ч. [ФИН.] | die Gewinnrücklagen | ||||||
резе́рвный капита́л м. [ФИН.] | die Gewinnrücklagen | ||||||
вну́тренняя сде́лка ж. [ЭКОН.][ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й ж. [ФИН.][ЮР.] | das In-sich-Geschäft также: Insichgeschäft мн.ч.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
отноше́ние чи́стой при́были на одну́ а́кцию к курсово́й сто́имости э́той а́кции ср. [ФИН.] | das Kurs-Gewinn-Verhältnis мн.ч.: die Kurs-Gewinn-Verhältnisse [сокр.: KGV] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich | ||||||
новообретённый прил. | neu gewonnen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
датьсв пройти́ определённому вре́мени (по́сле чего́-л.) | (zu etw.Dat.) Abstand gewinnen | ||||||
сниска́тьсв (чьё-л.) расположе́ние | (jmds.) Zuneigung gewinnen | ||||||
завоёвыватьнсв золоту́ю меда́ль [СПОРТ] завоева́тьсв золоту́ю меда́ль [СПОРТ] | die Goldmedaille gewinnen | ||||||
напива́тьсянсв (пья́ным) напи́тьсясв (пья́ным) | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
вса́живатьнсв (себе́) зано́зу в но́гу всади́тьсв (себе́) зано́зу в но́гу | sichDat. einen Splitter in den Fuß treten | ||||||
топта́тьсянсв на ме́сте [перен.] | vor sich hin dümpeln [перен.] | ||||||
ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter den Kragen kippen | ||||||
заволнова́тьсясв | anfangen sich aufzuregen |
Реклама
Реклама